Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
1_generalites:peut_on_devenir_riche_avec_latex [2021/11/29 14:08]
jejust Suite de traduction en français.
1_generalites:peut_on_devenir_riche_avec_latex [2021/11/29 15:29]
jejust Suite de traduction en français.
Ligne 385: Ligne 385:
 Vous pourriez même être compétitif par rapport à des concurrents plus expérimentés en étant simplement beaucoup moins chers Vous pourriez même être compétitif par rapport à des concurrents plus expérimentés en étant simplement beaucoup moins chers
 (soyez quand même sûr de ne pas perdre d'argent en baissant vos tarifs). (soyez quand même sûr de ne pas perdre d'argent en baissant vos tarifs).
- 
  
 La plupart du temps, les universitaires n'ont pas besoin des résultats parfaits qu'ils pourraient obtenir d'un «vrai» professionnel. La plupart du temps, les universitaires n'ont pas besoin des résultats parfaits qu'ils pourraient obtenir d'un «vrai» professionnel.
Ligne 407: Ligne 406:
 ===== Mon expérience personnelle ===== ===== Mon expérience personnelle =====
  
-Actually, yes, it’s been known to happen. I have earned money doing LaTeX. I typeset exhibition texts. +En fait, oui, ça m'est déjà arrivé: j'ai déjà gagné de l'argent en faisant du LaTeX. 
-I typeset two of my own books (which was not, strictly speaking, paid work but at least the credential +Je mettais en page des textes pour des expositions. J'ai également mis en page deux de mes propres livres 
-of having my typesetting accepted by a publishing house). +(ce qui n'était pas, à proprement parler, un travail rémunéré, mais au moins la preuve que ma mise en page 
-I do some LaTeX in my Digital Humanities work (conference posters, outputting our repository’s data, +avait été acceptée par une maison d'édition). Je fais un peu de LaTeX dans le cadre de mes travaux en humanités numériques 
-creating a stylesheet for our repository’s PDF output, creating worksheets for a school-related digital project). +(affiches de conférences, extraction des données de notre dépôt, création d'une feuille de style pour les extractions en PDF de notre dépôt, 
-I do typesetting for a scientific society I am part of. I taught some LaTeX in a class on annotation. +création de feuilles de travail pour un projet numérique scolaire). 
-I help friends out with LaTeX. As you see, it’s a lot of unpaid work. But it helps build credentials +Je fais de la mise en page pour une société scientifique dont je fais partie. 
-and every once in a while, when there is money to be handed out for typesetting, I get it. +J'ai enseigné un peu de LaTeX dans un cours sur l'annotation. J'aide des amis à utiliser LaTeX. 
- +Comme vous le voyez, c'est beaucoup de travail non rémunéré. Mais cela permet de se forger des références et, 
-En fait, oui, ça m'est déjà arrivé: j'ai déjà gagné de l'argent en faisant du LaTeX. Je mettais en page des textes pour des expositions. J'ai mis en page deux de mes propres livres (ce qui n'était pas, à proprement parler, un travail rémunéré, mais au moins la preuve que ma mise en page avait été acceptée par une maison d'édition). Je fais un peu de LaTeX dans le cadre de mes travaux en humanités numériques (affiches de conférences, extraction des données de notre dépôt, création d'une feuille de style pour les extractions en PDF de notre dépôt, création de feuilles de travail pour un projet numérique scolaire). Je fais de la mise en page pour une société scientifique dont je fais partie. J'ai enseigné un peu de LaTeX dans un cours sur l'annotation. J'aide des amis à utiliser LaTeX. Comme vous le voyez, c'est beaucoup de travail non rémunéré. Mais cela permet de se forger des références et, de temps en temps, lorsqu'il y a de l'argent disponible pour des travaux de composition, je peux en bénéficier.+de temps en temps, lorsqu'il y a de l'argent disponible pour des travaux de composition, je peux en bénéficier.
  
 ===== Par où commencer? ===== ===== Par où commencer? =====
  
-So to answer the main question as to whether you can earn money using LaTeX, I would sayYesBut... +Donc, pour répondre à la question principale, à savoir si vous pouvez gagner de l'argent en utilisant LaTeX, je diraisoui! 
-it will be easier in a university environment and best done step by step building credentials +Mais... ce sera plus facile dans un environnement universitaire et il vaut mieux le faire étape par étape en construisant 
-while your income stream mostly consists of something else+vos références pendant que votre source de revenus vient principalement d'une autre activité
-Thenonce you’ve (publiclydone this for a few yearsyou might end up being able to do it full time. +Ensuiteune fois que vous aurez fait cela (publiquementpendant quelques années
-However, I would not suggest you aim to go full-time really fastJust aim to getting a first paid LaTeX-related job +vous pourrez peut-être le faire à temps plein. Cependant, je ne vous conseille pas de viser le plein temps très rapidement
-and get active in the communityMake sure people actually know that you offer to do paid LaTeX work and advertise it subtly+Essayez plutôt d'obtenir un premier emploi rémunéré en rapport avec LaTeX et soyez actif dans la communauté. 
-People might not yet realize they could use someone who does paid LaTeX work+Assurez-vous que les gens savent que vous proposez des travaux rémunérés en LaTeX et faites-en la publicité de manière subtile
-If our surroundings don’t even know what LaTeX is and what the advantages areyou probably won’t get a job+Les gens ne réalisent peut-être pas encore qu'ils pourraient avoir besoin de quelqu'un qui fait du travail LaTeX contre de l'argent
-Get people interested in and aware of LaTeX. Mention it whenever you can (without being annoying).+Si notre entourage ne sait même pas ce qu'est LaTeX et quels en sont les avantagesvous ne trouverez probablement pas de travail
 +Intéressez et sensibilisez les gens à LaTeX. Mentionnez-le dès que vous le pouvez (sans devenir ennuyeux quand même!).
  
-Donc, pour répondre à la question principale, à savoir si vous pouvez gagner de l'argent en utilisant LaTeX, je dirais : Oui ! Mais... ce sera plus facile dans un environnement universitaire et il vaut mieux le faire étape par étape en construisant vos références pendant que votre source de revenus vient principalement d'une autre activité. Ensuite, une fois que vous aurez fait cela (publiquementpendant quelques années, vous pourrez peut-être le faire à temps pleinCependant, je ne vous conseille pas de viser le plein temps très rapidement. Essayez plutôt d'obtenir un premier emploi rémunéré en rapport avec LaTeX et soyez actif dans la communauté. Assurez-vous que les gens savent que vous proposez des travaux rémunérés en LaTeX et faites-en la publicité de manière subtileLes gens ne réalisent peut-être pas encore qu'ils pourraient avoir besoin de quelqu'un qui fait du travail LaTeX contre de l'argent. Si notre entourage ne sait même pas ce qu'est LaTeX et quels en sont les avantages, vous ne trouverez probablement pas de travail. Intéressez et sensibilisez les gens à LaTeX. Mentionnez-le dès que vous le pouvez (sans être ennuyeux).+Vous pourriez également être en mesure de décrocher un emploi «normal» dans le domaine de la composition 
 +ou même de la conception graphique et de le faire avec LaTeX au lieu des autres outils disponibles (du moinsc'est ce que j'ai fait). 
 +Vérifiez si les gens aiment les résultats. Faites-en la publicité. Faites de LaTeX votre niche 
 +et assurez-vous que les gens la connaissent.
  
-You might also be able to scrape a "normal" typesetting or even graphic-design related job and then just do it in LaTeX +Vous pouvez donner des cours sur LaTeX (dans les universités, les maisons d'édition, etc. --- la demande n'est pas énorme, 
-instead of other tools available. (At least, that’s what I did.) Check out if people like the results. Advertise it. +mais si vous pouvez trouver votre niche de clients, c'est possible). 
-Make LaTeX your niche and make sure people know about it. +Encore une fois, l'environnement universitaire est votre ami.
- +
-Vous pourriez également être en mesure de décrocher un emploi "normal" dans le domaine de la composition ou même de la conception graphique et de le faire avec LaTeX au lieu des autres outils disponibles. (Du moins, c'est ce que j'ai fait.) Vérifiez si les gens aiment les résultats. Faites-en la publicité. Faites de LaTeX votre niche et assurez-vous que les gens la connaissent. +
- +
-You can teach classes on LaTeX (at universities, at publishing houses, etc --- the demand isn’t huge, +
-but if you can find your niche of clients, it can be done). Again, the university environment is your friend. +
- +
-Vous pouvez donner des cours sur LaTeX (dans les universités, les maisons d'édition, etc. - la demande n'est pas énorme, mais si vous pouvez trouver votre niche de clients, c'est possible). Encore une fois, l'environnement universitaire est votre ami+
- +
-Place yourself in a setting where there is a considerable demand for typesetting and publishing, like a university.+
  
 Placez-vous dans un environnement où la demande en matière de mise en page et d'édition est élevée, comme une université. Placez-vous dans un environnement où la demande en matière de mise en page et d'édition est élevée, comme une université.
  
-Teach PhD students to typeset their dissertationsOffer to convert from MS(nbsp)Word to LaTeX output +Apprenez aux doctorants à composer leur thèseProposez de convertir les documents MS(nbsp)Word en LaTeX 
-(including correcting whatever might have gone wrong or even proof-reading if you’re confident you are capable of that).+(en même temps que la correction des erreurs éventuelles, voire la relecture si vous êtes sûr d'en être capable).
  
-Apprenez aux doctorants à composer leurs thèsesProposez de convertir les documents MS Word en LaTeX (y compris la correction des erreurs éventuellesvoire la relecture si vous êtes sûr d'en être capable).+Dans les universités, des foules de gens finissent comme éditeurs alors qu'ils n'ont jamais appris à mettre quoi que ce soit en page. 
 +Ils sont généralement autodidactes et se débrouillent bien, mais vous pouvez soit répondre à leurs besoins 
 +et leur proposer de faire de la mise en page pour eux (s'ils ont le budget pour engager quelqu'un pour le faire), 
 +soit proposer des cours pour les «éditeurs par accident». Et il y en a vraiment beaucoup dans les universitéscroyez-moi. 
 +La plupart d'entre eux seraient sans doute plus attirés par une initiation à Adobe Illustrator. 
 +Mais, selon la quantité de formules qu'ils ont à composer, ils pourraient être intéressés.
  
-At universitiestons of people end up as editors who have never learnt how to typeset things+De nombreuses personnes ont déjà entendu parler de LaTeXmais l'obstacle initial à franchir est trop important
-They are usually self-taught and get along but you could either cater to their needs and offer to typeset things for them +Si vous pouvez faciliter cette initiation et la rendre agréable, vous pourriez vous retrouver avec des clients précieux
-(if they have the budget to hire someone to do it) or you could offer classes for the "accidental editor"+Vous devez juste être capable de les convaincrepourquoi ils devraient prendre la peine d'utiliser LaTeX
-And there are really many of those around universitiesbelieve me+Vous trouverez quelques tentatives d'explication sur mon blog ;-) 
-Most would probably respond better to introductions to Adobe Illustrator+N'hésitez pas à les utiliser pour votre propre marketing!
-But, depending how "formula-focused" the things they have to typeset are, they might be interested.+
  
-Dans les universités, des tonnes de gens finissent comme éditeurs alors qu'ils n'ont jamais appris à mettre les choses en page. Ils sont généralement autodidactes et se débrouillent bien, mais vous pouvez soit répondre à leurs besoins et leur proposer de faire de la mise en page pour eux (s'ils ont le budget pour engager quelqu'un pour le faire), soit proposer des cours pour les " éditeurs par accident ". Et il y en a vraiment beaucoup dans les universités, croyez-moi. La plupart d'entre eux répondraient probablement mieux à une initiation à Adobe Illustrator. Mais, selon la quantité de formules qu'ils ont à composer, ils pourraient être intéressés. 
  
-Many people have already heard about LaTeX but the initial hurdle to starting is too big. +===== Mais si j'apprends à quelqu'un à le faire lui-mêmene vais-je pas perdre les rares clients dont je dispose? =====
-If you can facilitate and smoothe out that initiationyou might end up with some valuable customers. +
-You just need to be able to convince them, why they should bother using LaTeX. +
-A few attempts at that explanation can be found on my blog.  ;-) +
-Feel free to use them in your own self-marketing!+
  
-De nombreuses personnes ont déjà entendu parler de LaTeXmais l'obstacle initial à franchir est trop important. Si vous pouvez faciliter cette initiation et la rendre agréable, vous pourriez vous retrouver avec des clients précieuxVous devez juste être capable de les convaincre, pourquoi ils devraient prendre la peine d'utiliser LaTeX. Vous trouverez quelques tentatives d'explication sur mon blog ;-) N'hésitez pas à les utiliser pour votre propre marketing !+Eh bien, non. Avez-vous déjà lu //[[isbn>978-2761941143|Steal like an artist]]// d'Austin Kleon? 
 +Pour le résumer très brièvementil affirme que dans le travail créatif, nous «volons» constamment, de toutes manières. 
 +C'est ce qu'on appelle l'inspiration. Le marché de la création s'épanouit donc si nous partageons. 
 +Il ne sert à rien d'essayer de cacher votre travail ou de garder vos connaissances secrètes de peur de perdre votre autorité 
 +et/ou votre argent. Partager du contenu de valeur est essentiellement ce que recommandent aujourd'hui presque 
 +tous les gourous du développement personnel. Si vous partagez du contenu de valeur, vous montrez que vous êtes bien informé, 
 +ce qui, en retour, vous confère autorité et notoriété dans votre domaineEt une fois que les gens sauront que vous avez 
 +de la valeur parce que vous avez prouvé, encore et encore, votre capacité à créer du contenu de qualité, 
 +ils vous solliciteront également pour des travaux rémunérés.
  
-===== But if I teach someone to do it on their ownwon’t I lose myself the few customers available to me? =====+John Sonmez parle de «marketing entrant»qui consiste à «attirer» des clients potentiels en offrant gratuitement 90(nbsp)% 
 +de votre valeur ajoutée, plutôt que d'essayer d'inciter quelqu'un à acheter un produit. 
 +Faites la publicité de vos compétences en offrant gratuitement de la valeur ajoutée et les gens viendront à vous. 
 +Il vous suffit d'être patient et persévérant. Lorsque les gens viennent à vous, vous pouvez facturer des frais plus élevés 
 +que lorsque vous essayez de faire acheter à quelqu'un un service qu'il ne demandait pas spontanément.
  
-Wellno. If you ask meyou don’tEver read //[[isbn>978-2761941143|Steal like an artist]]// by Austin Kleon? +Inversementpersonne ne voudra acheter un travail créatif que vous aurez caché pendant des annéesde peur de ne rien recevoir en retour
-To sum it up in very few words, he argues that in creative work we constantly "steal" anyway+La créativité et la capacité à améliorer ne viennent pas de la création d'une seule grande œuvre
-It’s what they call inspirationSo the creative market flourishes if we share. It is no good trying to hide your work +C'est également une opinion générale dans les livres sur le développement personnel
-or keep your knowledge secret out of fear this will lose you authority and/or money+Ils citent souvent l'exemple du professeur d'arts plastiques qui a divisé sa classe en deux groupes: 
-Sharing valuable content is basically what nearly all self-help gurus nowadays recommend. +l'un serait noté sur une production parfaite et l'autre serait simplement noté sur la quantité produite
-If you share valuable contentit shows that you are knowledgeable which, in return, will give you authority and notoriety in your field. +Toutes les très bonnes productions provenaient du groupe «quantité»En échouant rapidement et souvent
-And once people know you are valuable because you have proven, over and over again, your capability of creating valuable content+ils avaient affiné leurs compétencestandis que le groupe «perfection» avait passé tout son temps à théoriser 
-they will seek you out for paid work as well.+et n'avait pas l'expérience nécessaire pour produire des résultats de haute qualité.
  
-John Sonmez speaks of "inbound marketing" where you focus on "drawing in" potential customers by offering 90% of your good value for free+Voici où je veux en venir: Si vous enseignez à quelqu'un, vous lui permettez de faire les choses lui-même. 
-rather than trying to get someone to buy productAdvertise your competence by giving away value for free and people will come to you+Les gens aiment se sentir indépendants et ils n'aiment pas que les experts cachent leur savoir pour forcer les clients 
-You just need to be patient and persitentWhen people come to youyou can charge higher fees than when you try +à «acheter leurs compétences». Ils aiment qu'on leur permette de comprendre les basesmais ils se rendront compte 
-to get someone to buy a service they didn’t want intrinsically or beforehand.+qu'ils ne sont pas encore capables de faire les choses difficiles tout seuls. Ils vous chercheront donc, vous, 
 +l'expert qui fait preuve de compétences et d'un véritable dévouement pour les aider comme ils le souhaitent. 
 +Les clients veulent ce qui est le mieux pour eux, pas ce qui est le mieux pour vous
 +Ainsi, lorsque vous essayez d'inciter les clients à acheter chez vous, vous devez répondre à leurs besoins, 
 +et non essayer de les enfumerC'est ce que l'on appelle couramment une situation «gagnant-gagnant»: 
 +vous voulez gagner de l'argent avec votre travailles clients veulent être aidés de la meilleure façon possible 
 +(c'est-à-dire de la façon dont ils le souhaitent).
  
-Nobody wants to buy your creative work that you have been hiding for years out of fear of not getting anything back in return. +===== Conditions préalables et comment démarrer =====
-Creativity and improvement don’t come from creating one great work. This is also a communis opinio (general opinion) among self-help books. +
-They all cite the example of the arts teacher who divided their class into two groups: +
-one would be graded on one perfect output and the other would merely be graded on the amount of output. +
-All the really good output had come from the "quantity" group. By failing fast and often, they had fine-tuned their skills +
-whereas the "perfection" group had spent all their time theorizing and lacked the experience to produce high quality output.+
  
-So the point I wanted to make with this is: If you teach someoneyou do enable them to do things themselves. +Assurez-vous d'abord que vous avez des compétences «actives» en LaTeXc'est-à-dire que vous pouvez en faire plus 
-People like to feel independent and they don’t like experts hiding their money to force customers into having to "buy their competency". +que l'utilisateur moyenComme dans l'enseignementil suffit d'avoir une longueur d'avance sur eux
-They like being enabled to understand the basics but they will also realize that they can’t do the difficult stuff on their ownstill+Ensuitevous pourrez commencer à aider les utilisateurs ayant des besoins avancés
-So they will seek you outthe expert who has demonstrated skill and true dedication to helping them in the way they want+Assurez-vous de savoir déboguer les erreurs courantes.
-Customers want what’s best for them, not what’s best for you. So when trying to get customers to buy from you, you have to cater to their needs, +
-not try and cheat them. This is what they famously call "the //win-win// situation". You want to earn money from your work, +
-customers want to be helped in the best way possible (that is, in the way they want).+
  
 +Si vous vous voyez plutôt comme un technicien, aidez les utilisateurs de Windows à configurer LaTeX.
 +Cela peut facilement devenir un travail rémunéré. Vous vous insérez simplement dans la lignée des assistants techniques.
 +De plus, essayez de faire ce travail dans les universités où les besoins en matière de composition sont importants
 +(peut-être même en utilisant LaTeX).
  
-===== Prerequisites and How to get started =====+Si vous souhaitez faire quelque chose dans le domaine de la «[[wpfr>Graphisme|conception graphique]]», 
 +apprenez [[ctanpkg>pgf|TikZ]] comme si votre vie en dépendait, car ce sera vraiment le cas. 
 +  
 +==== Rendre une copie prête pour l'impression ====
  
-First make sure you actually have "active" LaTeX skillsi.eyou can do more than the average user+Ce n'est pas parce que vous connaissez un peu LaTeX que vous saurez nécessairement répondre aux besoins d'une maison d'édition. 
-Like with teachingit’s enough to be just one step ahead of themThen you could start helping out users with advanced needs+Essayez d'obtenir l'opportunité de travailler avec eux gratuitement. Là encoreles petites maisons d'édition 
-Make sure you’re good at debugging common errors.+ou les éditeurs universitaires offrent souvent la possibilité de remettre un PDF final (//prêt-à-clicher//), 
 +ce qui revient beaucoup moins cher que de le faire mettre en page par leur entremise. 
 +Cela permettra au scientifique en question d'économiser beaucoup d'argent (500 à 2000(nbsp)€ en fonction de la quantité de travail). 
 +Proposez à un professeur d'université de composer son livre gratuitementAinsi, vous aurez interagi avec l'éditeur au moins une fois, 
 +vous aurez une référence à montrer et vous saurez ce que les éditeurs veulent. 
 +Ne sous-estimez pas non plus le temps que cela va prendre. Ce n'est pas pour rien qu'un travail comme celui-ci peut rapporter jusqu'à 2000(nbsp)€. 
 +Les publications scientifiquesen particulier, font souvent l'objet d'un million de modifications et de corrections 
 +avant d'être prêtes à être impriméesCe sera probablement beaucoup plus de travail que vous ne l'aviez prévuAnticipez cela! 
 +Les maisons d'édition ont également tendance à trouver des problèmes typographiques auxquels vous n'aviez jamais songé jusque-là.
  
-If you see yourself as more of a technician --- help Windows users setting up LaTeX. This could easily made into paid work. +<note> 
-You just insert yourself into the line of work of technical helpers. Alsomaybe try to do this at universities +En écrivant ces lignesj'ai remarqué que j'aurais beaucoup plus à dire sur la façon de planifier 
-where there actually is a lot of need for typesetting (maybe even using LaTeX).+et d'aborder le travail avec vos «clients», alors j'ai écrit 
 +un [[2_programmation/etre_prestataire_de_services_latex|billet supplémentaire à ce sujet]]. 
 +</note>
  
-If you aim to do something in the area of "[[wpfr>Graphisme|Graphic Design]]"learn [[ctanpkg>pgf|TikZ]] like your life depends on it+Dans les sciences humainesil est très important que vous appreniez toutes les fonctions offertes par MS(nbsp)Word
-because it will.+de façon à pourvoir reproduire un aspect similaire à Word, mais en mieux. S'ils vous laissent utiliser LaTeX, 
 +vous devez d'abord prouver qu'il possède toutes les fonctionnalités de MS(nbsp)Word auxquelles ils sont habitués.
  
 +Au cours du processus, vous vous rendrez peut-être compte que produire un PDF qui correspond exactement aux critères de l'éditeur
 +est plus difficile que vous ne le pensez. En tout cas, c'est ce qui s'est passé pour moi.
 +J'avais utilisé LaTeX et je savais comment faire les personnalisations nécessaires pour satisfaire mes encadrants de thèse,
 +mais l'éditeur a fini par exiger un million de changements que je n'avais même pas imaginé faire en LaTeX.
 +Mes encadrants étaient contents avec une sortie joliment mise en page et des références bibliographiques correctes.
 +Les éditeurs, en revanche, veulent une apparence très spécifique. Par exemple, la première chose que j'ai dû changer
 +est la mise en forme des notes de bas de page, dont aucun de mes encadrants ne s'était jamais soucié.
 +Je n'avais jamais personnalisé de notes de bas de page auparavant et je n'avais même pas conscience que cela pouvait être un problème.
 +Donc, si vous n'avez jamais fait l'une de ces choses, je vous suggère de commencer à vous documenter sur le sujet dès maintenant
 +(un prochain billet sur LaTeX pour l'«éditeur par accident» expliquera toutes ces choses).
    
-==== Producing a print-ready output ====+===== L'apprenti sorcier: comment apprendre les ficelles du métier =====
  
-Only because you know some LaTeX doesn’t necessarily mean you will know how to cater to the needs of a publishing house. +Si vous n'en êtes qu'au tout début de votre parcours et que vous n'avez pas encore de compétences reconnues
-Try to get the opportunity of working with them for free. Againsmall publishing houses or university publishers often offer +n'essayez pas d'«aider» un professionnelVous ne feriez que vous ridiculiser
-the option that you hand in the final PDF which comes a lot cheaper than having them typeset it for you. +Si vous voulez commencer à faire du «vrai travail» le plus rapidement possibleoffrez une aide non rémunérée à des non-professionnels
-This will save the scientist in question a lot of money (500-2000(nbsp)€ depending on the amount of work)+Soyez honnête sur le fait que vous n'êtes pas encore un professionnel mais que vous aimeriez vraiment faire du travail gratuit pour eux 
-Offer to some university professor that you will typeset their book for freeso you will have done the interaction with the publisher at least once, +afin de vous constituer un portfolio.
-have a credential to show and know what publishers want. Also, don’t underestimate how long it might take+
-There is a reason a job like this can pay up to 2000(nbsp)€. Especially scientific publications often have a million changes and corrections +
-before they are finally ready for print. It will probably be a lot more work than you might have expected. Anticipate this (!). +
-Publishing houses also tend to find typographical problems you hadn’t even dreamt about beforehand.+
  
-[ While writing this, I noticed I would have a lot more to say about how to schedule and go about the work with your "customers"+Apprenez d'un professionnel. Recherchez un professionnel dont vous savez qu'il utilise LaTeX et portez-vous volontaire. 
-so I made [[2_programmation/etre_prestataire_de_services_latex|an extra post about it]]]+Faites le travail qu'il vous délègueraessayez d'être aussi utile que possible. 
 +Écoutez très attentivement les informations privilégiées qu'ils ont recueillies au cours de leurs années d'expérience. 
 +Soyez très ouvert sur le fait que vous n'avez pas encore beaucoup de compétences mais que vous êtes prêt à apprendre. 
 +Visez un stage (probablement non rémunéré). Cette expérience sera précieuse et vous pourrez l'ajouter à la liste des références 
 +de votre CV si vous n'avez pas beaucoup de temps à perdre.
  
-In the Humanitiesit is most imporant that you learn all the features MS(nbsp)Word offers and how to reproduce a Word-like-but-better look. +Cependant, si vous voulez vous lancer et décrocher très rapidement des opportunités de travail rémunéré
-If they are to let you use LaTeX, you first have to prove it has all the features they are used to from MS Word.+essayer de gagner de l'argent en utilisant LaTeX n'est probablement pas la bonne voie pour vous. 
 +Il s'agit plutôt d'un cheminement de carrière vers lequel vous pouvez vous diriger si vous êtes patient, 
 +et que vous vous trouvez dans un environnement adapté à cette quête.
  
-During the process, you might realize that producing a PDF which corresponds exactly to the publisher’s criteria is more difficult +Rejoignez un [[1_generalites:gutenberg|groupe d'utilisateurs]]vous pourrez apprendre des années d'expérience des membres 
-than you would thinkAt leastthat was what it was for me. I had used LaTeX and knew how to do the customizing needed to make +et peut-être avoir connaissance d'opportunités d'emplois.
-my thesis advisors happy, but the publisher ended up wanting a million things changed I had never even dreamt of doing in LaTeX. +
-Advisors will quickly be happy with nicely typeset output and correct citations. Publishers, however, want a very specific look. +
-For example, the first thing I had to change is the typesetting of the footnotes which no advisor of mine had ever cared about. +
-I had never customized footnotes before and wasn’t even aware that could be an issue. So if you haven’t done any of those things, +
-I suggest you start reading up on them now. (An upcoming post on LaTeX for the Accidental Editor will explain all those things).+
  
-  
-===== The sorcerer’s apprentice: how to learn the tools of the craft ===== 
  
-If you are still at the very beginning of your journey and don’t really have any certifiable competencies yet -- don’t try to "help" a professional. 
-You will only make a fool of yourself. If you want to start doing “real work” as quickly as possible, offer unpaid help to non-professionals. 
-Be honest about the fact that you are not yet a professional but would really like to do some free work for them as to build your credentials. 
- 
-Learn from a professional. Seek out a professional whom you know to use LaTeX and volunteer. Do the work they delegate to you, 
-try to be as helpful as possible. Listen very carefully to their insider information they gathered from their years of experience. 
-Be very open about the fact that you do not yet have lots of competencies but are willing to learn. Aim for a (probably unpaid) internship. 
-This will be a valuable experience and you can add it to the list of credentials on your CV if you don’t have a lot of time to lose. 
- 
-However, if you want to get going and receive paid work opportunities really quickly -- probably trying to earn money using LaTeX is not the right route 
-for you anyway. It’s more of a career path you can transition to if you are patient and in a suitable environment for this quest. 
- 
-Join a [[1_generalites:gutenberg|user’s group]]. There, you can learn from the member’s years of experience and maybe hear about it 
-when there are jobs. 
- 
-  
 ===== Where is LaTeX used in the real world where there could be jobs? ===== ===== Where is LaTeX used in the real world where there could be jobs? =====
  
1_generalites/peut_on_devenir_riche_avec_latex.txt · Dernière modification: 2022/07/07 12:54 de dbitouze
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0