Antisèche Markdown#
Danger
La présente page est un travail en cours !
Avertissement
La présente page n’est pas détaillée. Il en existe une version développée.
1. Mise en forme de texte basique#
1.1. Gras#
**gras**
gras
1.2. Italique#
*italique*
italique
1.3. À chasse fixe#
`à chasse fixe`
à chasse fixe
1.4. Combinaison#
***`combinaison`***
combinaison
1.5. Indice et exposant#
{sub}`indices` et {sup}`exposants`
indices et exposants
1.6. Rature#
~~rature~~
rature
1.7. Paragraphes#
Un paragraphe.
Un autre paragraphe.
Un paragraphe.
Un autre paragraphe.
2. Liste#
2.1. Non ordonnée#
- Un premier élément.
- Un deuxième élément.
- Un premier sous-élément.
- Un troisième élément.
Un premier élément.
Un deuxième élément.
Un premier sous-élément.
Un troisième élément.
2.2. Ordonnée#
1. Le premier élément.
2. Le deuxième élément.
1. Un premier sous-élément.
3. Un troisième élément.
Le premier élément.
Le deuxième élément.
Un premier sous-élément.
Un troisième élément.
2.3. De description#
:Objet 1: Description 1
:Objet 2: Description 2
:Objet 3: Description 3 très longue, très longue, très longue, très longue, très
longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très
longue, très longue, très longue.
Éventuellement sur plusieurs paragraphes et contenant par exemple des listes :
- Le premier élément.
- Le second élément.
- Le autre élément.
- Objet 1:
Description 1
- Objet 2:
Description 2
- Objet 3:
Description 3 très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue.
Éventuellement sur plusieurs paragraphes et contenant par exemple des listes :
Le premier élément.
Le second élément.
Le autre élément.
2.4. De définition#
Terme 1
: Définition
Terme 2
: Définition plus longue
Avec plusieurs paragraphes
- Et des items de listes
- Terme 1
Définition
- Terme 2
Définition plus longue
Avec plusieurs paragraphes
Et des items de listes
3. Structuration#
3.1. Rubriques#
# Titre de niveau 1
Du texte.
## Titre de niveau 2
Essai.
3.2. Coupures thématiques#
Avant une coupure thématique.
***
Après une coupure thématique.
Avant une coupure thématique.
Après une coupure thématique.
4. Blocs de code informatique#
```
Ceci est un bloc de code avec des caractères spéciaux :
- # ^ <-- > % *coucou*
```
4.1. Blocs de codes LaTeX compilables et éditables#
```
\documentclass[french]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[a4paper]{geometry}
\usepackage{babel}
\begin{document}
Test.
\end{document}
```
\documentclass[french]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[a4paper]{geometry}
\usepackage{babel}
\begin{document}
Test.
\end{document}
```
%!TEX engine=lualatex
\documentclass{article}
\begin{document}
$\pi=\directlua{tex.sprint(math.pi)}$
\end{document}
```
%!TEX engine=lualatex
\documentclass{article}
\begin{document}
$\pi=\directlua{tex.sprint(math.pi)}$
\end{document}
Différents « préambules » commençant par « %!TEX » sont mis à disposition
par latexcgi
,
ces derniers permettant de choisir le moteur de compilation
ou d’activer différentes fonctionnalités (glossaires, index,
affichages de certains fichiers).
```
\color{red}%
Pas de préambule, pas d'environnement \verb|document|.
```
\color{red}%
Pas de préambule, pas d'environnement \verb|document|.
4.2. Blocs de codes LaTeX non compilables et non éditables#
L’exemple précédent a illustré la capacité de
latexcgi
à compléter
automatiquement des fragments de code LaTeX. La version
PDF de cette FAQ ne dispose pas de cette capacité et vérifie donc que
\documentclass
fasse partie du code avant de tenter une compilation.
Il faut donc marquer spécialement par {noedit}
en particulier
les blocs de code incomplets mais comportant un \documentclass
.
```{noedit}
\documentclass[french]{article}
```
\documentclass[french]{article}
4.3. Blocs de codes autres#
```python
from a import b
c = "string"
```
from a import b
c = "string"
```text
This is pdfTeX, Version 3.141592653-2.6-1.40.25 (TeX Live 2023) (preloaded format=pdflatex)
restricted \write18 enabled.
**
```
This is pdfTeX, Version 3.141592653-2.6-1.40.25 (TeX Live 2023) (preloaded format=pdflatex)
restricted \write18 enabled.
**
`` `Coucou !` ``
````text
```
Coucou !
```
````
`Coucou !`
```
Coucou !
```
4.4. Numérotation et mise en évidence des lignes#
```{noedit}
:emphasize-lines : 1,6
:lineno-start : 1
\documentclass[french]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[a4paper]{geometry}
\usepackage{babel}
\begin{document}
Test.
\end{document}
```
1\documentclass[french]{article}
2\usepackage[T1]{fontenc}
3\usepackage[utf8]{inputenc}
4\usepackage{lmodern}
5\usepackage[a4paper]{geometry}
6\usepackage{babel}
7\begin{document}
8Test.
9\end{document}
4.5. Légendes#
```{noedit}
:caption: Ceci est une légende
:emphasize-lines : 1,6
:lineno-start : 1
\documentclass[french]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[a4paper]{geometry}
\usepackage{babel}
\begin{document}
Test.
\end{document}
```
1\documentclass[french]{article}
2\usepackage[T1]{fontenc}
3\usepackage[utf8]{inputenc}
4\usepackage{lmodern}
5\usepackage[a4paper]{geometry}
6\usepackage{babel}
7\begin{document}
8Test.
9\end{document}
5. Extraits de code informatique#
- Pas coloré syntaxiquement : `\documentclass{article}` ;
- Coloré syntaxiquement : `\documentclass{article}`{l=latex}.
Pas coloré syntaxiquement :
\documentclass{article}
;Coloré syntaxiquement :
\documentclass{article}
.
6. Éléments de code variables#
Système d’exploitation |
Raccourci pour |
Raccourci pour |
---|---|---|
GNU/Linux |
Ctrl + Shift + u27e8 |
Ctrl + Shift + u27e9 |
macOS |
⌥ + 27e8 |
⌥ + 27e9 |
Windows |
Alt + 10216 |
Alt + 10217 |
```{noedit}
\documentclass{⟨classe LaTeX⟩}
```
\documentclass{⟨classe LaTeX⟩}
7. Références croisées#
7.1. Cibles#
Cibles explicites#
(identifiant-rubrique)=
### Rubrique
{#identifiant-paragraphe}
Ceci est un paragraphe, avec un identifiant.
Ceci est une [« étendue » avec un identifiant]{#identifiant-etendue}.
- [Lien vers la rubrique](#identifiant-rubrique).
- [Lien vers le paragraphe](#identifiant-paragraphe).
- [Lien vers l’« étendue »](#identifiant-etendue).
Cibles implicites#
On peut faire référence à la [rubrique courante](#cibles-implicites).
On peut faire référence à la rubrique courante.
7.2. Liens#
Danger
La présente rubrique « Liens » est un travail en cours !
URL « nues »#
- https://www.gutenberg-asso.fr
- www.gutenberg-asso.fr
- ftp://mirrors.ircam.fr/pub/CTAN/
- faq@gutenberg-asso.fr
URI entourés de <
et >
#
- <ctanpkg:tabularray>
- [](ctanpkg:tabularray)
- [le package `tabularray`](ctanpkg:tabularray)
Liens en ligne#
- [GUTenberg](https://gutenberg-asso.fr/)
- [GUTenberg](https://gutenberg-asso.fr/ "Association GUTenberg*)
[GUTenberg](https://gutenberg-asso.fr/ « Association GUTenberg*)
Liens de référence#
- [Réseau complet d'archives TeX][ctan].
- [*Comprehensive TeX Archive Network*][ctan].
- [CTAN].
[ctan]: https://www.ctan.org/
Résolution de la destination par défaut#
La destination d’un lien peut être une cible :
soit externe, telle qu’une URL vers un autre site web ;
soit interne, telle qu’un fichier, une rubrique ou une figure du même projet.
Par défaut, MyST résout les destinations des liens selon les règles suivantes :
Les destinations commençant par un schéma (par exemple
xxx:
) seront traitées selon ce schéma :Les destinations commençant par
project:
seront traitées comme des références internes au projet.Les destinations commençant par
path:
seront traitées comme des fichiers téléchargeablesLes liens automatiques ou les destinations commençant par
http:
,https:
,ftp:
, oumailto:
seront traités comme des liens externes URL.
Les destinations qui pointent vers un chemin d’accès à un fichier local sont traitées comme des liens vers ce fichier.
Si la destination est un chemin relatif, elle est résolue par rapport au fichier actuel.
Si la destination est un chemin absolu (commence par
/
), elle est résolue par rapport à la racine du projet (c’est-à-dire le répertoire source).Si ce chemin se rapporte à un autre document du projet (par exemple un fichier
.md
ou.rst
), il renvoie à la première rubrique de ce document.Les liens vers les documents du projet peuvent également inclure un identifiant de fragment un identifiant de fragment
#
, pour renvoyer à une rubrique spécifique de ce document.Si le chemin d’accès est un fichier non source (par exemple un fichier
.png
ou.pdf
), le lien renverra au fichier lui-même, par exemple pour le télécharger.
Les destinations commençant par
#
seront traitées comme des références internes avec recherche des cibles selon l’odre suivant :cibles explicites dans le fichier en cours ;
cibles implicites dans le fichier en cours ;
cibles explicites dans l’ensemble du projet.
Les cibles non trouvées font l’objet d’avertissements lors de la compilation et leurs destinations sont laissées en tant que liens externes.
URL propres à cette FAQ personnalisées#
La syntaxe des liens récurrents de la présente FAQ est simplifiée.
- https://ctan.org/pkg/⟨package⟩ :
Raccourci :
- <ctanpkg:tabularray> - [](ctanpkg:tabularray) - [le package `tabularray`](ctanpkg:tabularray)
- https://texdoc.net/pkg/⟨package⟩ :
Raccourci :
- <texdoc:tabularray> - [](texdoc:tabularray) - [la documentation du package `tabularray`](texdoc:tabularray)
- https://texfaq.org/⟨FAQ⟩ :
Raccourci :
[*Getting started*](faquk:FAQ-startup)
- https://fr.wikipedia.org/wiki/Donald_Knuth :
Raccourci :
[Donald Ervin Knuth](wpfr:Donald_Knuth)
- https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Knuth :
Raccourci :
[Donald Ervin Knuth](wp:Donald_Knuth)
- https://isbndb.com/book/⟨ISBN⟩
Raccourci :
[*The LaTeX Companion*](isbn:978-0-13-816648-9)
- https://doi.org/⟨DOI⟩
Raccourci :
[La fonte de ce numéro : *Infini*](doi:10.60028/lettre.vi45.8)
Texte du lien explicite ou implicite#
Si le texte du lien est explicitement donné, par exemple [texte](#dest)
, alors
le texte rendu sera celui-là. Ce texte peut contenir des balises en ligne
imbriquées, comme [*accentuation*](#syntaxe/accentuation)
.
Si aucun texte n’est donné ou s’il s’agit d’un lien automatique, par exemple
[](#dest)
ou <projet:#dest>
, MyST tentera de résoudre un texte implicite.
Par exemple, si la destination est un titre, le texte du titre sera utilisé
comme texte du lien, ou si la destination est une figure ou un tableau, la
légende sera utilisée comme texte du lien. Dans le cas contraire, le texte du
lien sera la destination elle-même.
Lien vers les pages internes de la FAQ#
Important
Pour créer un lien vers une page de la FAQ, on pourra utiliser le mécanisme de liens automatiques vers le fichier Markdown cible.
Par exemple, si on veut mettre un lien vers la page
</1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas.md> dont le fichier
source Markdown se trouve, par rapport au dossier « racine » du projet,
à l’emplacement 1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas.md
de
l’arborescence de la FAQ, il suffira d’écrire le code suivant:
[](/1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas.md)
Important
Notez :
le
/
avant1_generalites
;l’affichage automatique du titre de la page visée.
Astuce
Si la cible n’est pas un fragment (une
rubrique autre que le titre) d’une page, on peut omettre l’extension .md
.
À faire
Ces exemples sont à revoir.
Ainsi, le lien :
1. [](/1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas.md) est valide ;
2. [](/1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas) est valide ;
3. [](/1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas.md#avec-un-outil-dédié) est valide ;
4. `[](/1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas#avec-un-outil-dédié)` **ne serait pas** valide.
Ainsi, le lien :
Comment faire ses premiers pas ? est valide ;
Comment faire ses premiers pas ? est valide ;
Avec un outil dédié est valide ;
[](/1_generalites/bases/comment_faire_ses_premiers_pas#avec-un-outil-dédié)
ne serait pas valide.
Exemples#
Liens automatiques#
URL externe
: <https://example.com> ou https://example.com
Référence cible interne
: <project:#syntaxe/référencement>
Référence à un fichier interne
: <project:/index.md>
Référence à une rubrique de fichier interne
: <project:/index.md#les-questions>
Fichier téléchargeable
: <path:/_static/images/learnlatex.pdf>
- URL externe
- Référence cible interne
- Référence à un fichier interne
- Référence à une rubrique de fichier interne
- Fichier téléchargeable
Liens en ligne avec texte implicite#
URL externe
: [](https://example.com)
Référence cible interne
: [](syntaxe/référencement)
Référence à un fichier interne
: [](/index.md)
Référence à une rubrique de fichier interne
: [](/index.md#les-questions)
Fichier téléchargeable
: [](/_static/images/learnlatex.pdf)
- URL externe
- Référence cible interne
- Référence à un fichier interne
- Référence à une rubrique de fichier interne
- Fichier téléchargeable
Liens en ligne avec texte explicite#
URL externe
: [Texte explicite](https://example.com)
Référence cible interne
: [Texte explicite](syntaxe/référencement)
Référence à un fichier interne
: [Texte explicite](/index.md)
Référence à une rubrique de fichier interne
: [Texte explicite](/index.md#les-questions)
Fichier téléchargeable
: [Texte explicite](/_static/images/learnlatex.pdf)
- URL externe
- Référence cible interne
- Référence à un fichier interne
- Référence à une rubrique de fichier interne
- Fichier téléchargeable
8. Admonitions#
```{attention}
Ceci est une admonition de type `attention`.
```
Attention
Ceci est une admonition de type attention
.
```{caution}
Ceci est une admonition de type `caution`.
```
Prudence
Ceci est une admonition de type caution
.
```{danger}
Ceci est une admonition de type `danger`.
```
Danger
Ceci est une admonition de type danger
.
```{error}
Ceci est une admonition de type `error`.
```
Erreur
Ceci est une admonition de type error
.
```{hint}
Ceci est une admonition de type `hint`.
```
Indication
Ceci est une admonition de type hint
.
```{important}
Ceci est une admonition de type `important`.
```
Important
Ceci est une admonition de type important
.
```{note}
Ceci est une admonition de type `note`.
```
Note
Ceci est une admonition de type note
.
```{seealso}
Ceci est une admonition de type `seealso`.
```
Voir aussi
Ceci est une admonition de type seealso
.
```{tip}
Ceci est une admonition de type `tip`.
```
Astuce
Ceci est une admonition de type tip
.
```{warning}
Ceci est une admonition de type `warning`.
```
Avertissement
Ceci est une admonition de type warning
.
```{tip}
:name: label-astuce
Bla bla (astuce référençable).
```
[Référence à mon astuce](#label-astuce).
Astuce
Bla bla (astuce référençable).
```{admonition} Titre d'admonition personnalisé
:class: tip
Bla bla.
```
Titre d’admonition personnalisé
Bla bla.
```{todo}
Bla bla.
```
À faire
Bla bla.
```{sources}
- Bla bla.
- Ble ble.
```
```{tip}
:class: dropdown
Bla bla.
```
Astuce
Bla bla.
::::{tab-set}
:::{tab-item} Onglet 1
Contenu 1
:::
:::{tab-item} Onglet 2
Contenu 2
:::
::::
Contenu 1
Contenu 2
:::{card} Titre de la "carte"
En-tête
^^^
Contenu de la "carte"
+++
Pied de page
:::
En-tête
Contenu de la « carte »
::::{grid} 3
:::{grid-item-card} Titre 1
A
:::
:::{grid-item-card} Titre 2
B
:::
:::{grid-item-card} Titre 3
C
:::
::::
A
B
C
Danger
La suite de cette page n’a pas été travaillée !
9. Tableaux#
9.1. Syntaxe Markdown#
Pour construire un tableau, on utilise la syntaxe Markdown standard adaptée à Github :
dans chaque colonne, les lignes en-têtes de colonnes sont à séparer des lignes ordinaires par au moins trois tirets (
---
) ;les colonnes sont séparées par des caractères « pipe » (
|
) ;chaque extrémité de la ligne doit également être un caractères « pipe ».
| Entête 1 | Entête 2 |
|-------------|-------------|
| Cellule 1-1 | Cellule 1-2 |
| Cellule 2-1 | Cellule 2-2 |
Entête 1 |
Entête 2 |
---|---|
Cellule 1-1 |
Cellule 1-2 |
Cellule 2-1 |
Cellule 2-2 |
Les cellules d’une colonne peuvent être alignées à l’aide du caractère :
:
| Gauche | Centre | Droite |
|:-------|:------:|-------:|
| a | b | c |
Gauche |
Centre |
Droite |
---|---|---|
a |
b |
c |
Note
L’alignement à droite des colonnes de tableaux est manifestement non fonctionnel. Cela a été signalé.
9.2. Tableau avec légendes#
La table
peut être utilisée pour créer un tableau avec une légende :
:::{table} Légende du tableau
:widths: auto
:align: center
| Entête 1 | Entête 2 |
|-------------|-------------|
| Cellule 1-1 | Cellule 1-2 |
| Cellule 2-1 | Cellule 2-2 |
:::
Entête 1 |
Entête 2 |
---|---|
Cellule 1-1 |
Cellule 1-2 |
Cellule 2-1 |
Cellule 2-2 |
Les options suivantes sont reconnues :
Liste des options du tableau
align
:left
,center
, ouright
Alignement horizontal du tableau.
width
:⟨longueur⟩
ou ⟨pourcentage⟩`La largeur du tableau à la
⟨longueur⟩
spécifiée ou au⟨pourcentage⟩
de la largeur de la ligne (même unités et principe qu’avec LaTeX).S’il est omis, le moteur de rendu détermine la largeur du tableau en fonction de son contenu ou de la largeur des colonnes.
widths
:auto
,grid
, ou une liste d’⟨entiers⟩Définit explicitement la largeur des colonnes. Spécifie les largeurs relatives si elle est utilisée avec l’option
width
.auto
délègue la détermination de la largeur des colonnes au moteur de rendu du backend.grid
détermine la largeur des colonnes à partir de la largeur des colonnes d’entrée (en caractères).
Danger
La documentation qui suit est un reste de celle de la syntaxe DokuWiki (plus utilisée dans cette FAQ LaTeX nouvelle) et n’a pas encore été migrée vers celle de la syntaxe Markdown.
La documentation qui précède est un travail en cours.
10. Images et figures#
Markdown (sauce MyST) permet d’inclure des images et des figures dans les documents, ainsi que d’y faire référence facilement.
10.1. Images en ligne#
La syntaxe Markdown standard est la suivante.
![logofaq](/_static/logoFAQ-light-theme.*)
\includegraphics{/_static/logoFAQ-light-theme}
10.2. Figures#
Pour créer une figure, utilisez la directive figure
:
```{figure} /_static/logoFAQ-light-theme.*
:width: 50%
:alt: Logo FAQ GUTenberg
:name: logo
:align: center
Ceci est la légende (facultative) de la figure. Il s'agit d'un simple paragraphe.
```
\begin{figure}
\centering
\includegraphics[width=.5\linewidth]{/_static/logoFAQ-light-theme}
\caption{Ceci est la légende (facultative) de la figure. Il s'agit d'un simple paragraphe.}
\label{logo}
\end{figure}
De nombreuses options permettent de modifier une telle figure :
Options des blocs images
alt
:⟨texte⟩
Texte alternatif : une courte description de l’image, nottament pour les personnes malvoyantes.
height
:⟨longueur⟩
Hauteur désirée pour l’image.
width
:⟨longueur⟩
ou⟨pourcentage⟩
de la largeur de la ligne couranteLargeur désirée pour l’image.
scale
:⟨pourcentage entier⟩
, compris entre 0 et 100 (le symbole%
est optionel)Le facteur d’échelle uniforme pour l’image. La valeur par défaut est de
100%
(pas de facteur d’échelle).align
:top
,middle
,bottom
,left
,center
, ouright
Les valeurs :
top
,middle
, etbottom
contrôlent l’alignement vertical de l’image.left
,center
, etright
contrôlent l’alignement horizontale de l’image, et autorise l’image à flotter et à ce que le texte coule autour d’elle.
target
:⟨[URI] ou référence⟩
Fait de l’image un hyperlien clicable envoyant au lien souhaité.
name
Label en vue de référence croisée.
Voir aussi
Il est également de créer des figures qui utilisent la syntaxe Markdown native pour les images.
![Notre logo](/_static/logoFAQ-light-theme.*){width=200px align=right}
Ceci est une légende en *Markdown*. Remarquez comment le texte coule autour de
l'image (option `align=right`).
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
adipiscing elit. Sed non risus. Suspendisse lectus tortor, dignissim sit amet,
adipiscing nec, ultricies sed, dolor. Cras elementum ultrices diam. Maecenas
ligula massa, varius a, semper congue, euismod non, mi. Proin porttitor, orci
nec nonummy molestie, enim est eleifend mi, non fermentum diam nisl sit amet
erat. Duis semper. Duis arcu massa, scelerisque vitae, consequat in, pretium a,
enim. Pellentesque congue. Ut in risus volutpat libero pharetra tempor.
Ceci est une légende en Markdown. Remarquez comment le texte coule autour de
l’image (option align=right
).
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed non risus. Suspendisse lectus tortor, dignissim sit amet, adipiscing nec, ultricies sed, dolor. Cras elementum ultrices diam. Maecenas ligula massa, varius a, semper congue, euismod non, mi. Proin porttitor, orci nec nonummy molestie, enim est eleifend mi, non fermentum diam nisl sit amet erat. Duis semper. Duis arcu massa, scelerisque vitae, consequat in, pretium a, enim. Pellentesque congue. Ut in risus volutpat libero pharetra tempor.
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{wrapfig2}
\begin{document}
\begin{wrapfigure}{r}{50mm}
\centering
\includegraphics[width=3cm]{example-image}
\end{wrapfigure}
Ceci est une légende en \textbf{\emph{Markdown}}. Remarquez comment le texte
coule autour de l'image (option \texttt{align=right}).
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed non risus.
Suspendisse lectus tortor, dignissim sit amet, adipiscing nec, ultricies sed,
dolor. Cras elementum ultrices diam. Maecenas ligula massa, varius a, semper
congue, euismod non, mi. Proin porttitor, orci nec nonummy molestie, enim est
eleifend mi, non fermentum diam nisl sit amet erat. Duis semper. Duis arcu
massa, scelerisque vitae, consequat in, pretium a, enim. Pellentesque congue. Ut
in risus volutpat libero pharetra tempor.
\end{document}
11. Commentaires#
Vous pouvez ajouter des commentaires (autrement dit, comme en LaTeX, des portions du fichier source n’apparaissant pas dans la page HTML générée). Pour ce faire, deux méthodes :
placer le caractère
%
au début d’une ligne à commenter ;recourir à la syntaxe HTML (
<!-- Ceci est un commentaire -->
)
Par exemple, ce qui suit ne figurera pas dans le document final :
% Un commentaire...
<!-- et un autre commentaire. -->
% Un commentaire...
% et un autre commentaire.
Les commentaires sont divisés en paragraphes
Les commentaires étant une entité au niveau du bloc, ils terminent le bloc précédent. Cela signifie que, contrairement à ce qu’on observe avec LaTeX, les lignes suivantes entameront un nouveau paragraphe :
une ligne
% un commentaire
une autre ligne
une ligne
une autre ligne
12. Notes de bas de page#
Les notes de bas de page utilisent la spécification pandoc.
Leurs labels commencent par ^
et peuvent être n’importe quelle chaîne alphanumérique (sans espace), sans tenir compte des majuscules et des minuscules.
Si le label est un entier, le libellé affiché est cet entier (numérotation manuelle).
Sinon, les libellés affichés sont numérotés automatiquement dans l’ordre dans lequel les notes sont référencées, indépendamment des labels numérotés manuellement.
Les notes de bas de page sont rassemblées et affichées en bas de page (dans l’ordre où elles sont référencées). Les notes de bas de page non référencées ne sont pas affichées.
- Voici une note de bas de page numérotée manuellement[^3].
- Voici un renvoi à une note de bas de page automatiquement numérotée[^maref].
[^maref]: Il s'agit d'une définition de note de bas de page auto-numérotée.
[^3]: Il s'agit d'une définition de note de bas de page numérotée manuellement.
\begin{itemize}
\item Voici une note de bas de page numérotée manuellement%
\footnotemark[3]%
\footnotetext[3]{Il s'agit d'une définition de note de bas de page numérotée
manuellement.}.
\item Voici un renvoi à une note de bas de page automatiquement
numérotée\footnote{Il s'agit d'une définition de note de bas de page
auto-numérotée.}.
\end{itemize}
Tout texte suivant une définition de note de bas de page, indenté de quatre espaces ou plus, est également inclus dans la définition de la note de bas de page.
Une définition de note de bas de page sur plusieurs lignes[^malongueref].
[^malongueref]: Il s'agit de la _**définition de la note de bas de page**_.
Elle se poursuit pour toutes les lignes indentées
- même pour les autres éléments du bloc
Plus toutes les lignes précédentes non indentées,
qui ne sont pas séparées par une ligne vide
Ceci ne fait pas partie de la note de bas de page.
Une définition de note de bas de page sur plusieurs lignes[2].
Ceci ne fait pas partie de la note de bas de page.
Important
À l’intérieur des s, bien que les notes de bas de page puissent sans problème être référencées (par exemple[1]), il est recommandé de ne pas les définir, à moins qu’elles ne soient référencées qu’à l’intérieur de cette même : en effet, sinon, il se peut qu’elles ne soient référençables qu’à l’intérieur de cette particulière.
13. Conversions textuelles#
Markdown peut convertir certains caractères ou chaînes de caractère prédéfinis en image, autre texte, ou HTML.
Les guillemets standards (doublequotes) sont automatiquement convertis en leurs variantes ouvrante/fermante (conformes à la typographie française) :
"guillemets doubles"
: « guillemets doubles » ;'guillemets simples'
: “guillemets simples”.
Certains textes typographiques et ligatures communs sont également automatiquement convertis :
Texte source |
Texte converti |
---|---|
|
© |
|
™ |
|
® |
|
± |
|
… |
|
?.. |
|
!.. |
|
??? |
|
!!! |
|
, |
|
– |
|
— |
14. Citations#
Parfois vous souhaitez marquer du texte afin de montrer que c’est une réponse ou un commentaire. Vous pouvez utiliser la syntaxe suivante :
Je pense que nous devrions le faire.
> Non nous ne devrions pas.
>> Eh bien, je pense que si.
> Vraiment ?
>> Oui !
>>> Alors faisons-le !
Je pense que nous devrions le faire.
Non nous ne devrions pas.
Eh bien, je pense que si. Vraiment ? Oui !
Alors faisons-le !
15. Mots clés#
Afin qu’elles soient bien indexées par les moteurs de recherche, les pages de la
FAQ peuvent être enrichies de métadonnées, notamment de mots clés. Cela se fait
au moyen de quelques lignes de code YAML (dont il n’est pas nécessaire de
maîtriser la syntaxe), à placer obligatoirement en préambule (au début) du
fichier source Markdown entre paire de triples tirets (---
). Ainsi le fichier
source de la page
Comment obtenir des références croisées à partir de plusieurs sources ?
commence-t-il par :
---
myst:
html_meta:
keywords: LaTeX,renvois,labels,références
---
\usepackage{hyperref}
\hypersetup{
pdfkeywords={LaTeX,renvois,labels,références},
}
16. Substitutions#
Il est possible de faire usage de substitutions, à la manière des macros
personnelles sous LaTeX. Elles se définissent dans le préambule YAML
d’un
fichier source au moyen de paires clés/valeurs imbriquées dans la clé
substitutions
. Ainsi, on pourrait définir la substitution dek
pour « Donald
Ervin Knuth » qu’on emploierait ensuite dans le fichier Markdown au moyen de
{{dek}}
:
---
myst:
substitutions:
dek: "Donald Ervin Knuth"
---
À l’origine, {{dek}} a développé TeX (en `WEB`) notamment pour réaliser de beaux
documents et écrire des formules mathématiques.
À l’origine, Donald Ervin Knuth a développé TeX (en WEB
) notamment pour réaliser de beaux
documents et écrire des formules mathématiques.
\newcommand{\dek}{Donald Ervin Knuth}
À l’origine, \dek{} a développé \TeX{} (en \texttt{WEB}) notamment pour réaliser
de beaux documents et écrire des formules mathématiques.
Note
Les substitutions définies dans le préambule YAML
d’un fichier
source Markdown sont locales à ce fichier. Il est également possible de définir
des substitutions globales à toute la FAQ ; pour l’instant, aucune n’a été ainsi
définie mais, si le besoin s’en fait sentir, n’hésitez pas à nous le signaler
sur liste dédiée à la FAQ ou en ouvrant un
« ticket » ici et nous
ferons le nécessaire.
17. Logos TeX, LaTeX, etc.#
Les logos tels que « TeX » et « LaTeX » sont mis en forme sans peine puisqu’il suffit de les saisir tels quels : ils sont « logoifiés » automatiquement au cours de la compilation de la FAQ. Leur liste exhaustive est la suivante :
Code |
Résultat |
---|---|
|
(La)TeX |
|
AMS‑LaTeX |
|
AMS‑TeX |
|
AMS‑LaTeX |
|
AMS‑TeX |
|
BibTeX |
|
ε‑TeX |
|
ε‑TeX |
|
LaTeX |
|
LaTeX(2ε) |
|
LaTeX2ε |
|
LaTeX2ε |
|
LuaLaTeX |
|
LuaTeX |
|
LyX |
|
MetaFont |
|
MetaPost |
|
PiCTeX |
|
SliTeX |
|
teTeX |
|
TeX |
|
(La)TeX |
|
Xe(La)TeX |
|
XeLaTeX |
|
XeTeX |
18. Canevas#
Lorsque vous créerez de nouvelles pages pour partager votre expérience avec LaTeX, vous pourrez vous aider du canevas suivant.
---
myst:
html_meta:
keywords: ⟨mot clé 1⟩, ⟨mot clé 2⟩
---
# ⟨Question⟩ ?
⟨Réponse(s)⟩
:::{sources}
Source(s)
:::