Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
5_fichiers:obtenir_la_liste_des_fichiers_utilises [2018/05/25 19:34] joseph.wright |
5_fichiers:obtenir_la_liste_des_fichiers_utilises [2021/03/31 19:32] jejust Ajout de deux liens. |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | --- | + | ====== Comment connaître les versions des fichiers utilisées dans un document? ====== |
- | category: usage | + | |
- | permalink: / | + | |
- | date: 2014-06-10 | + | |
- | --- | + | |
- | # All the files used by this document | + | $\Reponse$ |
+ | versions, dates, auteurs et commentaires disponibles sur les fichiers inclus. | ||
+ | Cette commande n'est autorisée que dans le préambule. | ||
- | When you're sharing a document with someone else (perhaps as part of a | + | ===== À quoi ça sert ? ===== |
- | co-development cycle) it's as well to arrange that both correspondents | + | |
- | have the same set of auxiliary files, as well as the document in | + | |
- | question. | + | |
- | (if you use the [`url`](https:// | + | |
- | too, for example). | + | |
- | `shinynew` package but her copy is still the unstable | + | |
- | original; until you both realise what is happening, such a situation | + | |
- | can be very confusing. | + | |
- | The simplest solution is the LaTeX `\listfiles` command. This | + | Lorsque vous échangez un document avec quelqu' |
- | places | + | il est préférable que les deux correspondants disposent du même jeu de fichiers, en plus du document en question. |
- | file. If you extract that list and transmit it with your file, it can | + | Pour être plus précis, votre correspondant |
- | be used as a check-list in case that problems arise. | + | (si vous utilisez l' |
+ | où il devra avoir en plus les mêmes versions. | ||
+ | Si par exemple vous disposez d'une version exempte de bogues du package [[ctanpkg> | ||
+ | mais que votre collaborateur | ||
+ | jusqu' | ||
- | Note that `\listfiles` only registers things that are input by the | + | La solution la plus simple est d' |
- | '' | + | Elle écrit une liste des fichiers utilisés et de leur numéro de version dans le fichier journal. |
- | `\include`, `\includegraphics` and so on). | + | Vous pouvez ainsi récupérer cette liste et la transmettre avec votre fichier, |
- | The `\input` command, as modified by LaTeX and used, with | + | et votre collaborateur n'aura qu'à la comparer à la sienne en cas de problème. |
- | LaTeX syntax, as: | + | |
- | ```latex | + | Exemple de sortie: |
+ | <WRAP column 38ex> | ||
+ | <code latex> | ||
+ | \listfiles | ||
+ | |||
+ | \documentclass{article} | ||
+ | \usepackage[T1]{fontenc} | ||
+ | \usepackage{lmodern} | ||
+ | \usepackage[french]{babel} | ||
+ | \begin{document} | ||
+ | Penser à se coucher de bonne heure. | ||
+ | \end{document} | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP column 65ex> | ||
+ | < | ||
+ | *File List* | ||
+ | | ||
+ | size10.clo | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | french.ldf | ||
+ | scalefnt.sty | ||
+ | keyval.sty | ||
+ | | ||
+ | l3backend-pdftex.def | ||
+ | | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP clear /> | ||
+ | |||
+ | Attention, | ||
+ | par les mécanismes | ||
+ | '' | ||
+ | La commande '' | ||
+ | < | ||
\input{mymacros} | \input{mymacros} | ||
- | ``` | + | </ |
- | records file details for `mymacros.tex`, but if you use TeX | + | enregistre bien les détails du fichier '' |
- | primitive | + | avec la syntaxe d' |
- | ```latex | + | < |
\input mymacros | \input mymacros | ||
- | ``` | + | </ |
- | `mymacros.tex` _won't_ be recorded, and so won't listed by | + | '' |
- | `\listfiles` — you've bypassed the mechanism that records its use. | + | puisque vous avez contourné son mécanisme qui enregistre les appels à des fichiers. |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Comment faire une archive des fichiers utilisés ? ===== | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | sous une forme que vous pourrez intégrer en tête de document. | ||
+ | L' | ||
+ | mais elle est également utile pour simplement d' | ||
+ | |||
+ | Par exemple avec le document précédent, | ||
+ | |||
+ | <WRAP column 64ex> | ||
+ | <code latex> | ||
+ | \RequireVersions{ | ||
+ | *{application}{pdfTeX} | ||
+ | *{format} {LaTeX2e} | ||
+ | *{class} | ||
+ | *{file} | ||
+ | *{package}{fontenc} | ||
+ | *{package}{lmodern} | ||
+ | *{package}{babel} | ||
+ | *{file} | ||
+ | *{package}{scalefnt} | ||
+ | *{package}{keyval} | ||
+ | *{package}{snapshot} | ||
+ | *{file} | ||
+ | *{file} | ||
+ | } | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP clear /> | ||
+ | |||
+ | Vous pourrez ensuite appeler le package [[ctanpkg> | ||
+ | pour construire une archive (une fichier '' | ||
+ | à votre document | ||
+ | sous Unix ou MiKTeX sous Windows. | ||
+ | Il est surtout utile lorsque vous envoyez la première copie d'un document à un collaborateur. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Comment surveiller la compilation ? ===== | ||
- | The [`snapshot`](https:// | + | Le programme '' |
- | obtain a list of the external dependencies of the document, in a form | + | quels fichiers sont utilisés pendant la compilation, |
- | that can be embedded at the top of the document. The intended use of | + | soit en appelant la commande Unix '' |
- | the package is the creation of archival copies of documents, but it | + | Les fichiers ainsi trouvés sont copiés (ou liés) dans un répertoire |
- | has application in document exchange situations too. | + | qui pourra être sauvegardé pour être transmis ou archivé. |
- | The `bundledoc` system uses the [`snapshot`](https:// | ||
- | archive (e.g., `tar.gz` or `zip`) of the files needed by your | ||
- | document; it comes with configuration files for use with | ||
- | TeX& | ||
- | you're sending the first copy of a document. | ||
- | The `mkjobtexmf` finds which files are used in a '' | + | ----- |
- | either via the `-recorder` option of TeX, or by using the | + | // |
- | (Unix) command `strace` to keep an eye on what TeX is | + | |
- | doing. | + | * [[https:// |
- | which may then be saved for transmission or archiving. | + | |
+ | {{htmlmetatags> | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | }} | ||