Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
3_composition:annexes:bibliographie:bibliographies_internationales [2018/06/03 12:57] joseph.wright |
3_composition:annexes:bibliographie:bibliographies_internationales [2021/08/20 10:44] jejust Début de traduction en français. |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | --- | + | ====== Comment mettre en forme une bibliographie en langue non-anglaise? ====== |
- | title: Non-english bibliographies | + | |
- | category: bibliographies | + | |
- | tags: citations | + | |
- | permalink: / | + | |
- | --- | + | |
- | Like so much of early (La)TeX software, BibTeX' | ||
- | firmly rooted in what its author knew well, viz., academic papers in | ||
- | English (particularly those with a mathematical bent). | ||
- | standard styles all address exactly that problem, leaving the user who | ||
- | writes in another language (or who deal with citations in the style of | ||
- | other disciplines than maths) to strike out into contributed software. | ||
- | For the user whose language is not English, there are several | + | Comme la plupart des premiers logiciels |
- | alternatives. | + | profondément enracinés dans ce que son auteur connaissait le mieux, à savoir |
- | [`biblatex`](https:// | + | les articles scientifiques en anglais |
- | several languages. | + | Les styles standard de BibTeX sont donc tous conçus pour ce contexte, laissant |
- | correspondingly large documentation | + | à l' |
- | pleasingly typeset), so its adoption takes time. | + | que les mathématiques) le soin de se débrouiller avec d' |
- | Otherwise, the simplest procedure is to provide translations of | + | Pour l' |
- | BibTeX styles into the | + | La plus simple est sans doute de passer à l' |
- | required language: the solitary [`finplain.bst`](https:// | + | qui est très flexible et peut produire des bibliographies dans un grand nombre de langues, |
- | Finnish; others one can find are for Danish ([`dk-bib`](https:// | + | y compris plusieurs à la fois. Cependant, [ctanpkg> |
- | ([`bib-fr`](https:// | + | une documentation à l' |
- | ([`norbib`](https:// | + | son adoption prend donc un peu de temps. |
- | the [`bib-fr`](https:// | + | |
- | style implements a traditional Spanish citation style. | + | FIXME Terminer la traduction. |
+ | |||
+ | Otherwise, the simplest procedure is to provide translations of BibTeX styles | ||
+ | into the required language: the solitary | ||
+ | for Finnish; others one can find are for Danish ([[ctanpkg> | ||
+ | ([[ctanpkg> | ||
+ | and Swedish ([[ctanpkg> | ||
+ | the most extensive). | ||
These static approaches solve the problem, for the languages that have | These static approaches solve the problem, for the languages that have | ||
been covered by them. Unfortunately, | been covered by them. Unfortunately, | ||
work is needed for every language involved. | work is needed for every language involved. | ||
- | of the " | + | of the " |
- | [`babelbib`](https:// | + | [[ctanpkg> |
- | [`custom-bib` mechanism for generating styles](FAQ-custbib). | + | [[3_composition: |
- | [`Babelbib`](https:// | + | [[ctanpkg> |
- | [`bibgerm`](https:// | + | [[ctanpkg> |
the language of presentation of citations (potentially at the level of | the language of presentation of citations (potentially at the level of | ||
individual items). | individual items). | ||
"knows about", | "knows about", | ||
- | commands for other languages. | + | commands for other languages. |
set of bibliography styles, which could be a restriction if there | set of bibliography styles, which could be a restriction if there | ||
- | wasn't also a link from [`custom-bib`](https:// | + | wasn't also a link from [[ctanpkg> |
- | The [`makebst`](https:// | + | The [[ctanpkg> |
choose a language for the BibTeX style you're generating (there are | choose a language for the BibTeX style you're generating (there are | ||
- | 14 languages to choose; it looks as if [`spain.bst`](https:// | + | 14 languages to choose; it looks as if [[ctanpkg> |
above, was generated this way). If, however, you opt not to specify a | above, was generated this way). If, however, you opt not to specify a | ||
language, you are asked whether you want the style to interact with | language, you are asked whether you want the style to interact with | ||
- | [`babelbib`](https:// | + | [[ctanpkg> |
- | worlds& | + | worlds |
- | freedom via the extensibility of [`babelbib`](https://ctan.org/pkg/babelbib) | + | freedom via the extensibility of [[ctanpkg> |
+ | |||
+ | |||
+ | ----- | ||
+ | //Source:// [[faquk> | ||
+ | {{htmlmetatags> | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | }} | ||